Si cela ne vous est jamais arrivé, il est probable que la mise à jour d'un programme, l'achat d'un produit, un renseignement sur un forum, etc... vous amèneront un jour ou l'autre devant une page en anglais, même si vous ne l'avez pas cherché. Et ceci alors que vous ne le faisiez pas pour apprendre la langue. Il vous sera alors utile de connaître un minimum de vocabulaire courant sur l'informatique, les portables, internet, etc... pour pouvoir poursuivre.
Les expressions ci-dessous devraient vous y aider. Elles ont été classées par thème pour permettre de se repérer plus facilement et faciliter la lecture. Afin de ne pas allonger inutilement cette page, chaque terme n'apparaît en principe que dans une seule rubrique, même s'il pourrait figurer aussi dans une autre.
AI (Artificial Intelligence): IA (Intelligence Artificielle)
IT (Information Technology): informatique
computer science / computing: informatique
a computer engineer: un informaticien
digital: numérique
operating system: système d'exploitation
the internet: internet
✎ Attention à l'article...
"I found the solution on the internet":
j'ai trouvé la solution sur internet"
ISP (Internet Service Provider): fournisseur d'accès à internet
a browser /ˈbraʊzə/ : un navigateur
a browser window / to browse
"I deleted my browser history inadvertently":
j'ai effacé mon historique de navigation par mégarde
an account /əˈkaʊnt/ : un compte
a user: un utilisateur
a user name: un identifiant
to log in / to sign in: se connecter
to log out / to sign out: se déconnecter
to sign up: créer un compte, s'enregistrer
"I opened my laptop and logged into my email account"
J'ai ouvert mon ordinateur portable et je me suis connecté à mon compte mail.
settings: paramètres
email address: adresse mail
mailbox: boîte mail
to forward: faire suivre
✎ @ se prononce "at"
✎ . se prononce "dot"
(par exemple, pour myaddress@gmail.com on dira:
"myaddress-at-gmail-dot-com")
a website /ˈwɛbˌsaɪt/ : un site web
home: accueil
about: à propos
a database /ˈdeɪtəˌbeɪs/ : une base de données
a link: un lien
an advertisement: une publicité
to subscribe to a newsletter: s'abonner à une newsletter
to bookmark: mettre en favori (ou dans les marque-pages)
add-on: module complémentaire (d'un navigateur), extension
social media / social networks /ˈsəʊʃəl.../: réseaux sociaux
to tweet: twitter
a tweet: un tweet
✎ / se prononce "slash" (dans l'adresse d'une page, par exemple)
comments: commentaires
thread, topic: fil de discussion, sujet
post: message, post
reply: réponse
review: avis / user reviews: avis des utlisateurs
ratings: évalutation, classement
search engine: moteur de recherche
search results: résultats de recherche
to search: chercher
to google: chercher dans Google
"I googled her name and found it in seconds."
J'ai cherché son nom sur Google et j'ai trouvé en quelques secondes.
✎ Eh oui... A force d'être utilisé, Google est devenu un verbe!
(voir "gérer un compte")
add to cart: ajouter au panier
purchase history: historique d'achats
to browse (a catalog, categories): parcourir...
to search by (title, image...): chercher par (titre, image...)
to sort by (newest to oldest, price...): trier (du plus récent au moins récent, par prix...)
software: logiciel (attention, indénombrable)
an app: une application (ex. an Android app)
tool: outil
clipboard: presse-papier
cut: couper
copy: copier
paste: coller
desktop: bureau
to save (as): enregistrer (sous)
to exit: quitter
settings: paramètres
to update: mettre à jour
to upgrade: mettre à niveau
✎ Attention à ne pas confondre ces deux derniers termes, souvent employés par des logiciels commerciaux. Upgrade signifie généralement que vous passez à la version payante.
up to date / up-to-date: à jour (ex. to stay up to date: rester à jour)
to install: installer
a cell (phone) : un téléphone portable (US)
a mobile (phone) /ˈməʊbaɪl/ : un téléphone portable (UK)
texting: l'envoi de SMS
to text: envoyer un SMS
a text / a text message: un SMS
voicemail: boîte vocale
a missed call: un appel manqué
"My mobile beeped. There was a text from Rachel."
Mon mobile a émis un bip. Il y avait un SMS de Rachel.
I called my voicemail but there were no messages.
J'ai appelé ma boîte vocale mais il n'y avait pas de message.
a password: un mot de passe
to set a new password: définir un nouveau mot de passe
to reset a password: modifier un mot de passe
personal data: données personnelles
(✎ data est indénombrable et normalement employé au singulier.)
to (un)lock: (dé)verrouiller
privacy /ˈpraɪvəsɪ/ : confidentialité
privacy policy: politique de confidentialité
to hack: pirater, faire du piratage
hacker: passionné d'informatique / pirate informatique
"The personal data of users has been stolen by hackers"
Les données personnelles des utilisateurs ont été volées par des pirates informatique.
a computer: un ordinateur
a laptop: un ordinateur portable
a desktop: un ordinateur de bureau
a device /dɪˈvaɪs/ : appareil, support (smartphone, tablet, laptop...)
a keyboard: un clavier
a keyboard shortcut: un raccourci clavier
a key: une touche
screen: écran
mouse: souris
to boot: démarrer
hard drive / hard disk: disque dur
a memory stick / a flash drive: une clé USB
a memory card: une carte mémoire (SD card...)
a printer: une imprimante
a 3D-printer: une imprimante 3D
a charger: un chargeur
"I took my laptop, turned it on and waited impatiently for it to boot."
J'ai pris mon ordinateur portable, je l'ai allumé et j'ai attendu impatiemment qu'il démarre.