Anglissime


"Would": ses dif­férents emplois
Conditionnel, discours indirect, habitude passée...

Would est un auxiliaire modal qui peut s'utiliser dans différents contextes, et cette page va les récapituler dans les paragraphes ci-dessous.
Mais auparavant, voici quelques caractéristiques qu'il faut connaître:
- C'est un auxiliaire modal, il sera donc toujours employé avec une base verbale, et restera invariable.
- le "l" situé juste avant le "d" final ne se prononce jamais. En phonétique, would s'écrira: /wʊd/.
- La forme contractée est 'd.

Il peut exprimer un condition­nel

D'un emploi très courant, would sert à exprimer la conséquence d'une condition qui n'est pas réalisée (on appelle cela l'irréel du présent).

If he forgot her, she would be very unhappy.
S'il l'oubliait, elle serait très malheureuse.
If they had more money, they would not live in a small flat.
S'ils gagnaient davantage d'argent, ils n'habiteraient pas dans un petit appartement.

Au discours indirect

Pour rapporter une phrase évoquant un futur, mais dite dans le passé, on utilisera would.

Nancy said she would come at six.
Nancy a dit qu'elle viendrait à six heures.
I told them I 'd be late.
Je leur ai dit que je serais en retard.

Il peut évoquer une habitude passée

Would s'emploie pour une action répétée, une habitude, dans le passé.

She would spend hours on the sofa, texting her friends.
Elle passait des heures sur le canapé, à envoyer des SMS à ses amis.
When I was little, my father would read me a story in bed every night.
Quand j'étais petit, mon père me lisait une histoire au lit tous les soirs.

"Would" pour exprimer une volonté

Would sert aussi à exprimer une volonté au passé, généralement à la forme négative.

I asked him three times, but he wouldn't come.
Je le lui ai demandé trois fois, mais il n'a pas voulu venir.
We tried to explain, but they would not listen to us.
Nous avons essayé d'expliquer, mais ils n'ont pas voulu nous écouter.

L'expression d'un souhait

Avec le verbe wish (souhaiter), on pourra exprimer un souhait dont la réalisation est possible, en utilisant would.

I wish he would stop calling me every day!
J'aimerais qu'il arrête de m'appeler tous les jours!

Et aussi pour une suggestion ou une demande polie.

Would you please come here? I have something important to tell you.
Voudriez-vous venir ici s'il vous plait? J'ai quelque chose d'important à vous dire.
Un exercice sur ce thème?

Voir les exercices proposés dans les pages connexes indiquées ci-dessous.

Ces pages pourraient vous intéresser...
Publicité

Publicité