Anglissime
Publicité


some / any / no et leurs composés

Some et any ont le même sens: "une certaine quantité de..." Ils se traduisent souvent par "de, du, de la, des"... ou encore "un peu de, quelques..." Mais leur emploi demande un peu de discernement.


some / any

Pour évoquer la présence de quelque chose, on emploie some .

There is some coffee for you on the table.
Il y a du café pour toi sur la table.

Pour évoquer l'absence de quelque chose, on emploie any .

There isn't any mail for you today. / He came back home without any money.
Il n'y a pas de courrier pour toi aujourd'hui. / Il est rentré sans aucun argent.

Dans les questions...

- on emploie some lorsque celui qui parle sait que l'objet existe:

Would you like some coffee?
Veux-tu du café? (on sait qu'il y en a)

- on emploie any quand on veut savoir s'il y en a:

Is there any coffee for me?
Y-a-t-il du café pour moi?

no à la place de "not any"

On peut employer no à la place de not any. Dans ce cas, le verbe reste à la forme affirmative.

There are no eggs in the fridge and there is no coffee.
= There aren't any eggs in the fridge and there isn't any coffee.
Il n'y a pas d'oeufs dans le frigidaire et pas de café.

Un autre sens de "any"

Any signifie également: "n'importe lequel":

Any day will be all right. (N'importe quel jour fera l'affaire.)
Anyone can do it! N'importe qui peut le faire!

anyone / anybody n'importe qui
anything n'importe quoi
anywhere n'importe où

Les composés de "some / any / no"

Someone / anyone / no one

Is someone ringing at the door?  Quelqu'un sonne-t-il à la porte?
On sait qu'il y a quelqu'un.

Is anyone in there?  Y-a-t-il quelqu'un là-dedans?
On ne sait pas s'il y a quelqu'un.

I couldn't see anyone in the dark.  Je ne pouvais voir personne dans le noir.
I could see no one in the dark.  (même sens).

*On peut remplacer "someone, anyone" et "no one" par somebody, anybody, nobody
Somebody is ringing at the door.

Something / anything / nothing

Something strange has happened. Quelque chose d'étrange s'est produit.
Has anything happened? / Nothing has happened.
Est-il arrivé quelque chose (ou quoi que ce soit)? / Rien n'est arrivé.

Somewhere / anywhere / nowhere

I can't find my purse anywhere. Je ne trouve mon porte-monnaie nulle part.
It must be somewhere in the house. Il doit être quelque part dans la maison..

Pour résumer...

Phrase affirmative Phrase interrogative
selon le sens
Phrase négative
some some ou any any
something something ou anything anything
someone someone ou anyone anyone
somewhere somewhere ou anywhere anywhere
Publicité