Anglais+

Les faux-amis anglais
100 mots à connaître pour éviter les malentendus

Les faux-amis? Ce sont ces mots anglais qui ressemblent au français et peuvent induirent en erreur en laissant croire qu'ils ont le même sens dans les deux langues. Mais voilà, ce n'est justement pas le cas, et c'est pour cette raison qu'on les appelle des faux-amis.

Une chose est sûre, c'est qu'il est important de les connaître, simplement pour ne pas faire de "bourde" ou créer des malentendus quand vous parlerez avec des anglo-saxons...Voici donc une liste d'une centaine d'entre eux. Bien qu'elle ne soit pas exhaustive, les éléments qui la composent sont tous utilisés utilisés fréquemment, dans la langue écrite ou parlée.



La liste des faux-amis les plus utiles:

Pour faciliter la compréhension, des exemples ont parfois été ajoutés pour certains faux-amis et chaque fois que possible, l'homonyme français a aussi été traduit en anglais dans la colonne de droite, lorsque des traductions multiples ou complexes n'étaient pas nécessaires.


Mot anglais Signification Remarque
to achieve accomplir, réaliser
I am proud of what you have achieved. (= Je suis fier de ce que tu as accompli.)
achever: to finish
actually en fait, en réalitéactuellement: currently, at the moment
agenda programme, ordre du jour
We have a very busy agenda (= Nous avons un programme très chargé)
agenda: diary
annoying agaçant ennuyeux: boring
argument dispute, querelle / argument
to attendassister à...
200 people attended the lecture. (= ...ont assisté à la conférence.)
attendre: to wait
attendre de qn = to expect
bachelor célibataire (homme)
balanceéquilibre
He lost his balance.
balance: scales
bio
/ˈbaɪəʊ/
biographie bio: organic
blouse
/blaʊz/
chemisier blouse: overall
camera appareil photo caméra: video camera
caution prudence
You'll have to act with caution (= Il faudra agir ave prudence)
caution: guarantee
sous caution: on bail
car voiture car:
coach (UK)
Intercity bus(US)
cave grotte cave (à vin): cellar
chair chaise chair: flesh
chance hasard, chances de...
We found him by chance. (= nous l'avons trouvé par hasard.)
chance: luck
chat
/ˈtʃæt/
bavardage, (brin de) causette
I had a nice little chat with your mother, yesterday.
chat: cat
chips frites chips: crisps
Mot anglais Signification Remarque
coin pièce de monnaie coin: corner
college (US) université, fac collège:
(UK) secondary school (US) Junior High School
a commer­cial
/kəˈmɜːʃəl/
une pub (TV) un commercial: a rep, a salesman
to complete achever, finir qch.
He completed his studies last year.
compléter un formulaire:
to fill in a form
compre­hensive global, exhaustif
A comprehensive study (= une étude exhaustive)
compréhensif: sympathetic
concerned soucieux, inquiet
concrete
/ˈkɒnkriːt/
béton / concret
conductor chef d'orchestre / contrôleur (bus, train) conducteur: driver
confidence confiance / confidence
She lacks self-confidence (= Elle manque de confiance en elle-même)
content
/ˈkɒntent/
(le) contenu content:
glad
crane
/kreɪn/
grue crane: skull
to cry pleurer / s'écrier crier: to shout, to scream
date rendez-vous (généralement amoureux) / date
to deceive tromper, duper décevoir: disappoint
definitely sans aucun doute possible, absolument défini­tivement: forever, for good
delay retard
Mot anglais Signification Remarque
to deliver distribuer, livrer délivrer: to free, to set free
to demand exiger demander: ask
demon­stration manifestation (de rue) / démonstration
to dispose of se débarrasser de... disposer de...: to have at one's disposal
dramatic spectaculaire / dramatique
evidence indices, preuves
There was no evidence of a plot (= il n'y avait pas de preuves d'un complot)
évidence: obviousness
eventually finalement
He eventually chose the 2nd solution. (= Il a fini par choisir la 2ème...)
éventuel­lement: possibly, may, might
exhibition exposition (par ex. de peinture)
extrasupplémentaire, en plus
I have some extra work to do. (= j'ai du travail en plus à faire.)
extra: great, extraordinary
facilities équipements, installations
female
/ˈfiːmeɪl/
de sexe féminin
Female sport (= Le sport féminin)
figure silhoutte, forme / chiffre, montant figure: face
to fix réparer / fixer
fortunate chanceux fortuné: wealthy, rich
furniture meubles, mobilier
A piece of furniture (= un meuble)
fournitures: supplies
gas essence (US)
gaz (UK)
grief
/griːf/
chagrin grief: grievance
habit habitude
Smoking is a bad habit.
habits: clothes (un habit: a piece of clothes)
Mot anglais Signification Remarque
to ignore faire semblant de ne pas voir
Just ignore him! (= Fais comme s'il n'était pas là!)
ignorer: not to know
incon­venient
/ˌɪnkənˈ­viːnjənt/
peu pratique, malcommode
The chosen time was inconvenient (= l'heure choisie n'était pas patrique)
inconvénient: disadvantage, drawback
inhabited habité inhabité: uninhabited
injure blesser injurier: to insult, to call sb names
intelligence renseignement (services secrets) / intelligence
journey voyage journée: day
large grand, vaste
They have a large living-room. (= ils ont un grand salon.)
large: wide
lecture conférence lecture: reading
library
/ˈlaɪbrərɪ/
bibliothèque librairie: bookshop (UK), bookstore (US)
location emplacement, localisation location: renting, hiring
male de sexe masculin
A male doctor (≠ a female doctor)
medicine médicament / médecine (Attention à l'ortho­graphe)
miserable
/ˈmɪzərəbl/
(très) malheureux
money argent monnaie (d'un pays): currency
(petite) monnaie: change
novel roman nouvelle: short story
nurse infirmière nurse: nanny
pain douleur pain: bread
to pass an exam réussir à un examen
He finally passed his exam (= Il a enfin réussi son examen)
passer un examen: to take (to sit for) an exam
pet animal domestique
petrol (UK) essence pétrole: oil
photograph photo photographe: photographer
Mot anglais Signification Remarque
phrase expression, locution phrase: sentence
physician médecin physicien: physicist
place lieu, endroit place (publique): square
prescrip­tion ordonnance
preser­vative conservateur préservatif: condom
to pretend faire semblant
He pretended to be ill (= Il fit semblant d'être malade)
prétendre: to claim
proper correct, approprié
He found the proper words to say (= Il a trouvé les mots qu'il fallait dire)
propre: clean
race course (par ex. de voitures) / race
relief
/rɪˈliːf/
soulagement / relief
resignation
/rezɪgˌneɪʃən/
démission / résignation
rest repos (se reposer) / reste
resume
/rɪˈzjuːm/
reprendre (ce qui a été interrompu)
After 3 months, he resumed his work. (= ...il a repris son travail)
résumer: to sum up, to summarize
to retire
/rɪˈtaɪə/
prendre sa retraite (se) retirer: to withdraw
rude impoli, grossier rude: tough, hard
sensible raisonnable, sensé
A sensible remark
sensible: sentitive
sentence phrase / sentence
son fils son: sound
a souvenir un souvenir (= objet) un souvenir (événement dont on se souvient): a memory
spot endroit / tache
This is a nice spot for a picnic
un spot publicitaire: a commercial
stage étape / scène (d'un théatre)
the last stage before the business closes (= la dernière étape avant que l'entreprise ne ferme)
stage: work expe­rience, internship (US)
store (US) magasin un store: a blind
surname nom de famille surnom: nickname
sympa­thetic compatissant, compréhensif
A sympathetic smile
sympathique: nice, pleasant
tablet comprimé, cachet / tablette (informatique)
theater
/ˈθɪətə/
(US) cinéma / théâtre
tissue mouchoir en papier tissu: cloth, fabric
to use utiliser user: to wear out

Laissez un commentaire...

:


:

Merci d'avoir laissé un commentaire. Il apparaîtra dès qu'il sera validé.
Les dernières pages:
         5                                
Publicité

Publicité

Les thèmes des dernières pages:

Lire et écouter de l'anglais 
même quand cela semble difficile
Le vocabulaire informatique 
smartphones, internet, sites...
8 astuces pratiques 
pour apprendre plus agréablement
L'anglais est-il facile? 
Le pour et le contre
Les faux-amis 
100 mots pour éviter les malentendus
Les dictionnaires en ligne 
Les connaître et les utiliser
L'alphabet phonétique 
Un plus pour la pronon­ciation
L'anglais pour le plaisir 
Pourquoi la langue de Shake­speare fait du bien
Sigles et acronymes 
Les abréviations courantes en anglais
Les diphtongues, indispensables pour améliorer sa prononciation 
Comment bien les prononcer
20 proverbes faciles en anglais 
et leurs équivalents français
anglais américain
<=> anglais britannique 

orthographe, grammaire, et prononciation
anglais américain
<=> anglais britannique 

les mots indispensables
4 voyelles à bien prononcer (fin) 
Pour conclure...
Des voyelles à bien prononcer (suite) 
Comment dire le O et le OU (ou leur équivalent)
Des voyelles à bien prononcer 
Comment dire les voyelles longues a et i
8 conseils pour ameliorer son anglais 
Comment s'y remettre, même quand les études sont loin
Lire en anglais gratuitement 
Des nouvelles, des romans
Comment améliorer son accent 
5 points à vérifier
Des sites pour la compréhension orale 
Mieux comprendre l'anglais parlé