+ LE PAST PERFECT: bien l'employer et le conjuguer
Anglissime
Publicité

Le past perfect:
Bien l'employer et le conjuguer

Le past perfect ressemble beaucoup - dans sa forme - à notre plus-que-parfait: on l'emploie en utilisant had (le passé de "have") suivi du participe passé du verbe (ex. The train had arrived). En résumant, on pourrait dire que c'est un present perfect décalé dans le passé. Raison pour laquelle il est conseillé de connaître ce dernier temps avant d'aborder le past perfect

Un bilan dans le passé

Tout comme le present perfect exprime un bilan dans le présent, le past perfect peut exprimer un bilan à un moment donné du passé: ce qui avait déjà eu lieu auparavant, ce que l'on pouvait constater, un résultat, à ce moment-là du passé.

At 6 pm, the shop had already closed.
A 6 heures du soir, le magasin avait déjà fermé ses portes.
When she called, they had not finished lunch yet.
Quand elle a appelé, ils n'avaient pas encore fini leur déjeuner.
He said he was glad to see me again, but I had not met him before.
Il disait qu'il était content de me revoir, mais je ne l'avais pas rencontré auparavant.

Le moment du passé qui sert de référence est généralement exprimé au prétérit ("when she called..." / "He said..." ou ci-dessous:"When the war started...")

Une durée dans le passé

Le past perfect peut exprimer une durée s'arrêtant (ou continuant) à un moment du passé qui sert encore une fois de point de repère.

In 2008, he had been spanorced for 5 years.
En 2008, il était spanorcé depuis 5 ans.
When the war started, he had lived in America for 8 months.
Quand la guerre a commencé, cela faisait 8 mois qu'il habitait en Amérique.

Le past perfect be -ing

Il s'emploie dans les situations indiquées ci-dessus, mais en insistant sur la durée, le déroulement de l'action. Comme pour dire que celle-ci avait "mis du temps" à se faire.

They had been playing for 3 hours when the rain started.
Ils jouaient deuis 3 heures lorsque la pluie a commencé.
What had you been doing all afternoon when you called us last night?
Qu'avais-tu fait de tout l'après-midi quand tu nous a appelé hier soir?

Comme le montrent les exemples ci-dessus, c'est be qui se met au past perfect, tandis que la base verbale du verbe est suivie de ing.

Comment forme-t-on le past perfect?

HAD + PARTICIPE PASSE

Forme affirmative Forme interrogative Forme négative
I had finished Had I finished? I had not finished
You had finished Had you finished? You had not finished
He had finished Had he finished? He had not finished
...... ...... ......
  Formes contractées
I'd finished I hadn't finished
You'd finished... You hadn't finished...

Le past perfect pour exprimer l'irréel du passé:

Le past perfect peut aussi exprimer une situation non réalisée dans le passé (l'irréel du passé):

If I had known, I wouldn't have watched that series.
Si j'avais su, je n'aurais pas regardé cette série.

De même pour un regret dans le passé:

I wish I had known!
Je regrette de ne pas avoir su!

Vous trouverez plus de détails sur l'irréel du passé en lisant la page concernant les phrases conditionnelles.

Au style indirect

Une phrase dite au present perfect sera rapportée au past perfect:

I haven't seen her (je ne l'ai pas vue)
deviendra
He said he hadn't seen her. (il a dit qu'il ne l'avait pas vue.)
Publicité