Anglissime


Le prétérit modal
Le prétérit pour exprimer l'irréel du présent

Le prétérit modal a la forme habituelle d'un prétérit mais il ne renvoie pas au passé. Il exprime l'irréel du présent: une situation que l'on imagine ou que l'on souhaite, mais qui n'est pas réalisée au moment où l'on parle. On le trouve principalement...

Après if:

Il évoque une hypothèse non réalisée, une supposition:

If I lived at the seaside, I would buy a boat.
Si j'habitais au bord de la mer, j'achèterais un bâteau.
If I were you, I would mind my own business!
Si j'étais toi, je me mêlerais de ce qui me regarde!

Avec le verbe wish:

Il évoque alors un regret, un souhait non réalisé

I wish I had more time!
J'aimerais avoir plus de temps!
ou Je regrette de ne pas avoir plus de temps!

They wish she were more sociable.
Ils aimeraient qu'elle soit plus sociable.

Avec quelques expressions:

It's high time you told him!
Il est grand temps que tu lui dises!
I'd rather you stopped complaining.
Je préfèrerais que tu arrêtes de te plaindre.

Quelle est la forme du prétérit modal?

C'est celle d'un prétérit "normal". Mais pour be, on emploie "were" à toutes les personnes (même si was est admis aussi). Voir les 2ème et 4ème exemples.
Un exercice sur ce thème?
Ces pages pourraient vous intéresser...
Publicité

Publicité