Anglissime

Les diphtongues an­glaises
indispen­sables pour amé­liorer sa pronon­ciation

Ce qu'il faut savoir pour bien les prononcer

Les diphtongues, ce sont ces voyelles composées de deux sons différents sur lesquels on glisse en passant de l'un à l'autre. Elles sont très importantes en anglais, et c'est aussi aux diphtongues que l'on reconnaît une bonne prononciation. Il est donc primordial de bien les connaître et de savoir les prononcer. Heureusement, ce n'est pas très difficile, et si vous suivez bien les conseils de cette page, votre accent va indiscutablement s'améliorer.

NB Si vous "débutez" dans la prononciation de l'anglais, commencez par lire les conseils de base pour l'améliorer. Lisez aussi les pages intitulées "Des voyelles à bien prononcer" (voir l'index de la rubrique).

Le but de cette page n'est pas de prononcer les diphtongues de manière parfaite, mais de les comprendre avec suffisamment de clarté en partant des sons utilisés normalement par des francophones.

Pour représenter chaque diphtongue, nous utiliserons l'alphabet phonétique. Vous remarquerez que celui-ci indique toujours deux signes accolés l'un à l'autre (par exemple əʊ), que nous allons expliquer. Ces deux signes correspondent simplement aux deux sons à prononcer. Et c'est toujours le premier qui est accentué: c'est sur celui-là que l'on s'attarde avant de glisser vers le deuxième.

4 diphtongues typiques

Elles comportent toutes la voyelle ə au début ou à la fin. Il s'agit d'une sonorité proche du "eu", comme dans "heure" ou "oeuf" en français (et non pas comme dans "cheveu").

Comment prononcer əʊ

On glisse du son "eu" vers le son "ou", mais en insistant sur le premier son ə.

Voici quelques mots se prononçant ainsi:
no, so, sow, boat, road, moped, roll, open, download, rope

Comme vous pouvez le constater, tous les mots ci-dessus comportent un "o" dans l'orthographe, ce qui peut induire en erreur... Car en réalité, il n'y a pas de "o" dans la prononciation.

Ainsi, pour dire no, il faudra dire quelque chose s'approchant de "neu-ou" (en insistant sur la première syllabe), cela sonnera beaucoup plus anglais que si vous dîtes "no-ou"... De même pour so ou sow ("seu-ou") ou boat ("beu-ou-t"), etc...

So /səʊ/ -- boat /bəʊt/ -- a road /rəʊd/ -- open /'əʊpən/

Désormais, lorsque vous verrez une syllabe indiquée /əʊ/ dans un dictionnaire, vous saurez comment la prononcer.


Bien prononcer ɪə

Cette diphtongue est surtout employée à la fin de certains mots comportant un "r" dans la syllabe finale. Ce "r" justement, n'est pas prononcé, en tout cas pas comme la consonne que nous connaissons.

Il suffit de prononcer les deux voyelles ɪ et ə, en insistant sur la première. Essayez de dire quelque chose comme "dii-eu" pour "dear" sans prononcer un "r" et vous serez proche de la prononciation anglaise.

Exemples:
hear, here, beer, engineer, dear, appear, idea, near, sincere, atmosphere, souvenir.

Here (ou hear) /hɪə/ -- appear /ə'pɪə/ -- idea /aɪ'dɪə/ -- beer /bɪə/


Comment dire ɛə

Ici, il faut prononcer un "è" (comme dans "chère", ou "mère") et glisser vers le "eu". Là encore, on rencontre souvent cette diphtongue dans une syllabe finale comportant un "r", comme ci-dessus. Et dans ce cas aussi, le "r" ne se prononcera pas.

Quelques mots pour illustrer:
chair, stair, stare, care, affair, aware, nightmare, despair, they're, where, wear, swear, bear.

Ainsi, dans le cas du mot chair, il faudra dire quelque chose s'approchant de "tchè-eu" (toujours en insistant sur la première syllabe). De même pour bear ("bè-eu") ou where ("ouè-eu") etc...

chair /tʃɛə/ -- wear /wɛə/ -- care /kɛə/ -- despair /dɪs'pɛə/

La diphtongue ʊə

Si vous avez bien compris les diphtongues précédentes, celle-ci ne devrait pas poser de problème particulier: on prononce une sorte de "ou" et on glisse vers le "eu". Ne prononcez pas le "r" final. Par exemple pour sure, on faudra dire quelque chose s'approchant de "chou-eu".

Des exemples:
sure, poor, tour, you're, cure, brochure, secure, mature, reassure.

sure /ʃʊə/ -- poor /pʊə/ -- tour /tʊə/ -- mature /məˈʧʊə/


Vous avez fait le plus difficile. Lorsque vous verrez la transcription phonétique d'un mot avec l'une des diphtongues étudiées ci-dessus, vous saurez la prononcer. Et maintenant, il ne vous reste plus que 4 diphtongues qui ne devraient pas vous poser beaucoup de problèmes.

4 autres diphtongues très faciles

Cette diphtongue est assez proche du français lorsque nous disons: "aille!". Elle offre donc assez peu de difficultés. C'est une des manières de prononcer la lettre "i" dans un mot donné.
C'est le cas, entre autres, lorsqu'il se trouve juste avant une consonne finale suivie d'un "e", comme dans nice, fine, wine...
D'autres exemples: child, find, kind, behind, bye, my, cry, ally, glorify, alibi, ...


Plaisanterie mise à part, on pourrait dire que cette diphtongue équivaut à peu près à la deuxième moitié du mot miaou... à condition d'insister sur le a.

Quelques exemples: house, mouse, mountain, down, now, how, cow, town


Encore une diphtongue facile. On utilise approximativement la même en prononçant les voyelles des mots veille ou encore paie*
*(pour être précis, le premier son de la diphtongue anglaise est plus proche du "é" que du "è").

Des exemples: day, Monday, say, grey, strange, change, main, Spain, brain, plane, cane


ɔɪ

On a ici aussi l'association de deux voyelles: ɔ comme dans hot et ɪ comme dans it. Ce n'est pas vraiment compliqué non plus.

Des exemples: boy, joy, employ, destroy, noise, voice, choice, point, disappoint


Laissez un commentaire...

:


:

Merci d'avoir laissé un commentaire. Il apparaîtra dès qu'il sera validé.

Jean M. le 04/02/2022

J’ai adoré votre exercice, grace a vous je suis devenu le premier de ma classe.

Louis le 04/02/2022

Bravo Jean, et bonne continuation!

Linda le 11/10/2021

Merci pour ces explications qui viennent apporter un peu plus de clarté dans notre apprentissage.

Louis le 11/10/2021

Bonjour Linda, et merci.

Linda le 11/10/2021

Bonjour, J’ai bien aimé ces explications qui m’ont apporté de la clarté dans mon apprentissage. Par contre, je suis un peu mêlée, car je me suis rendue compte qu’il y a des symboles que vous utilisez dans la transcription phonétique qui ne font pas partie de l’API (alphabet phonétique internationale). De plus, comme j’apprends l’anglais américain, quand je cherche dans le dictionnaire et que je consulte la phonétique, concernant les diphtongues, ce n’est pas pareil comme l’anglais américain. Vous avez des diphtongues où il n’y en a pas en anglais américain. Je trouve dommage, car autant, au début ça m’a beaucoup aidé, mais maintenant je suis toute mêlée. Je ne sais pas si vous pouvez me donner des conseils. Merci beaucoup et bonne journée! Linda

Louis le 12/10/2021

Si vous aviez bien regardé, vous auriez noté que seul l'API est utilisé sur ce site... Pour beaucoup de personnes - dont certaines n'ont pas fait d'anglais depuis longtemps - apprendre les bases de la phonétique, est déjà une gageure. Ce site n'ira donc pas plus loin dans la différentiation. Mais rien ne vous empêche de faire une recherche sur internet (comme "American English phonetics", par exemple).

Diane le 18/12/2020

Merci pour ces explications. Très claires. Bonne journée

Je ne sais pas le 12/12/2020

Bonjour je ne sais pas si des mots comme "down" ou encore "one" sont des diphtongues. Est ce que vous pouvez m'éclairer, merci de votre aide précieuse. Bonne journée !

Louis le 13/12/2020

Bonjour, le mot "down" est un des exemples cités plus haut, avec la diphtongue //. "One" ne comprend pas de diphtongue: on y trouve la voyelle /ʌ/, expliquée sur cette page.

charles clement lesaffre le 13/11/2020

Hello Cette page me paraît intéressante mais pourquoi ne pas développer diphtongue, triphtongue, voire quadriphtongue ou tétraphtongue? Je pense qu'élargir le chapitre serait intéressant pour bien assimiler ce sémantème et également de proposer une comparaison entre les langues européennes car au-delà de la diphtongue,j'ai remarqué que la plupart des élèves et même de professeurs ignoraient totalement le sens de synérèse et diérèse qui ,je dois insister,sont la base m^me d'une bonne compréhension de la diphtongue. Cordialement

Louis le 01/12/2020

Bonjour. Votre proposition serait sans doute intéressante si ce site était spécialisé dans la phonologie, ou dans les langues européennes, ce qui n'est pas le cas... Il cherche à aider simplement ceux qui veulent améliorer leur anglais, ou l'apprendre.

Clara le 04/05/2020

Génial!
C'est vraiment cool, on apprend plein de choses sur l'anglais!
L'anglais est tout de suite plus facile!

Louis le 04/05/2020

Merci Clara.
(Désolé d'avoir supprimé les très nombreux points d'exclamation, c'est pour la lisibilité).

Ttt le 03/09/2019

Génial

Brigitte FRACHON le 27/03/2019

Excellent, clair, pédagogique. Merci.

DUMONS le 10/01/2019

D'abord, votre explication est lumineuse, très éclairante. Je crois que l'on est là au coeur de ce qui caractérise la musique de la prononciation anglaise si agréable à écouter. Ensuite, votre mise en page et votre typographie sont excellentes pour moi. Là encore, vos couleurs, leur harmonie produisent une écriture très agréable à voir et à lire. Maintenant, pourquoi les initiations à la prononciation anglaises ne commencent-elles pas par là? En tout cas, merci pour cette belle transmission. Bertrand.

Louis le 10/01/2019

Bonjour Bertrand. Merci pour ce commentaire très encourageant!

Christian le 09/11/2017

Merci, ça me sera très utile, et je me mettrai au travail tous les jours pour revoir encore et encore votre page, mémoriser les diphtongues écrites et les sons correspondants. Je n'ai pas trop de problèmes à me faire comprendre à l'étranger mais je m'accuse d'un "franglais" dont je dois absolument me débarrasser. On ne peut travailler cette page en quelques minutes, alors bon entraînement. Christian depuis le pays du sourire, la Thaïlande.

Louis le 09/11/2017

Merci Christian, je suis bien content que cette page vous aide. Et vous avez raison, c'est en la travaillant un peu chaque jour que l'on améliore sa prononciation.

Mireille le 05/03/2017

Super! J'ai bien appris comme les modèles, pour prononcer les mots, je trouve cela très pratique... Il devrait y avoir des listes plus longues qui permettraient d'apprendre un peu mieux, comme la liste des verbes irreguliers.

Louis le 06/03/2017

Merci! Je suis bien content que cela ait pu vous aider. Je verrai si je peux ajouter quelques exemples, dans la mesure du possible.
Le 29/03/2017:
Voilà qui est fait: la liste des exemples est plus longue pour chaque diphtongue.

Les 10 dernières pages:
                   
Publicité


Publicité

Les thèmes des 10 dernières pages:
Une nouvelle humoristique 
Pour s'initier à la lecture
Augmenter son vocabulaire 
Comment faire quand on lit?
Les dictionnaires en ligne 
Les connaître et les utiliser
Les contractions très familières 
gonna, wanna, ain't, etc...
Apprendre la musique et l'anglais 
pour suivre une vidéo
10 idées concernant l'anglais 
quand on doit rester chez soi
Lire le journal en anglais 
Les clés pour se lancer
Les podcasts, c'est pratique! 
Apprendre en écoutant
Les mesures anglaises 
Le pied (foot), le pouce (inch) etc...
Lire et écouter de l'anglais 
même quand cela semble difficile
↪ Voir d'autres pages